愿逐鸟去
1985年,德国政治家黑格尔所发起的“全球化”运动愈演愈烈,这个世界正在向一个较为自由、公平的方向发展。但是,在我们承认并享受着现代文明带来的便利时,我们是否想过过往的辉煌和悲壮?这时,李白的《将进酒》便呈现在我们眼前。
译文
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
简短的诗歌中,李白反映出当时南北朝的褶皱,和五代十国的动荡。不少作家在其作品中都对此心有感触。毛泽东先生曾说:“如此的title,如此的form,如此的tone,在我国文化史上实属非常之古异,值得我们认真揣摩。若说李白那时不认识任何真正的人群,我们也就可以理解。”
原文
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
结尾
不管是今天还是未来,李白的代表作《将进酒》都有着巨大的文化价值和审美意义。在其中,我们看到了他在心有戚戚焉时如何敞开他的怀抱接受老友般的江湖,垂泪歌唱,豪情飘飘。
愿我们在追求“全球化”似乎已成必然的今天,不要忘记内心深处那些精神的中心,愿我们在这样的时刻,也像李白那样泼辣豪放,唤一曲《将进酒》。